Keine exakte Übersetzung gefunden für إعطاء تعليمات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إعطاء تعليمات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Artículo 50 (anteriormente, párrafo e) del artículo 49). Incumplimiento de la obligación de dar las instrucciones debidas
    المادة 50 (المادة 49 (هـ) السابقة)- الإخفاق في إعطاء تعليمات وافية
  • En cualquier estrategia de desarrollo a largo plazo habría que prestar atención prioritaria a la educación en todos los niveles.
    ينبغي إعطاء التعليم في جميع المستويات اهتماما على سبيل الأولوية في أي استراتيجية إنمائية طويلة الأجل.
  • Los robos bancarios promedio toman seis minutos entre que pasan la nota y escapan.
    سرقة البنوك تستغرق معدل 6 دقائق بين إعطاء التعليمات .إلى الفرار
  • McDeere, y las tendré en cuenta cuando dé las instrucciones al jurado.
    و سوف أقوم بعنونتها لأجل أعطاء غرائزي التعليمات
  • - La preferencia dada a los varones en la educación;
    - إعطاء الأفضلية في التعليم للأطفال الذكور؛
  • Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
    ونعتزم أيضا إعطاء أولوية عالية للتعليم.
  • 4chan es también muy conocido por actos de trolling.
    التصيّد : هو التفنن بالذكاء و إقناع شخص آخر بأنّ ما تقوله صحيح و إعطاءه تعليمات تحت ستار المساعدة "التصيّد" .موقع (فورتشان) معروفٌ أيضاً بحركات التصيّد
  • En las instrucciones sobre la preparación de los programas de 2006 se hizo hincapié en las evaluaciones generales basadas en las necesidades, y se dieron instrucciones a las oficinas nacionales para que recabaran la participación de los principales asociados en los ejercicios de planificación.
    وقد شددت تعليمات البرمجة لعام 2006 تشديدا خاصا على عمليات التقييم الشاملة المستندة إلى الاحتياجات، مع إعطاء تعليمات للمكاتب القطرية بإشراك كافة الشركاء الرئيسيين في عمليات التخطيط القائمة على المشاركة.
  • En las instrucciones sobre la preparación de los programas de 2006 se hizo especial hincapié en las evaluaciones generales basadas en las necesidades, y se dieron instrucciones a las oficinas regionales para que recabaran la participación de los principales asociados en los ejercicios de planificación.
    وقد شددت تعليمات البرمجة لعام 2006 تشديداً خاصاً على عمليات التقييم الشاملة المستندة إلى الاحتياجات، مع إعطاء تعليمات للمكاتب القطرية بإشراك كافة الشركاء الرئيسيين في عمليات التخطيط القائمة على المشاركة.
  • También se incorporó a la Ley sobre la Igualdad de Género una disposición que prohíbe expresamente que se den instrucciones de que se someta a una persona a trato diferencial por motivos de género, o a represalias, acoso sexual o acoso por motivos de género.
    وقد أُدرج في قانون المساواة بين الجنسين نص يحظر صراحةً إعطاء تعليمات بتعريض أي شخص للمعاملة التمييزية على أساس نوع الجنس أو لإجراءات انتقامية أو للمضايقة الجنسية أو للمضايقة على أساس نوع الجنس.